Onderwijstaal : Nederlands |
Examencontract: niet mogelijk |
Volgtijdelijkheid
|
|
Geen volgtijdelijkheid
|
| Studierichting | | Studiebelastingsuren | Studiepunten | P1 SBU | P1 SP | 2de Examenkans1 | Tolerantie2 | Eindcijfer3 | |
| 3de bachelorjaar handelsingenieur in de beleidsinformatica keuze | Keuze | 81 | 3,0 | 81 | 3,0 | Ja | Ja | Numeriek | |
|
| Eindcompetenties |
- EC
| De bachelor BI bouwt zelfsturend kennis op met het oog op levenslang leren. (Zelfsturing en ondernemingszin) | - EC
| De bachelor BI communiceert binnen een bedrijfscontext helder en correct in de opleidingstaal en tenminste 2 andere talen. (Communiceren) | - EC
| De bachelor BI communiceert binnen een bedrijfscontext schriftelijk en mondeling en indien nodig met visuele ondersteuning. (Communiceren) | - EC
| De bachelor BI voert onder begeleiding een literatuurstudie uit. (Onderzoeksvaardigheden) | - EC
| De bachelor BI houdt rekening met de regionale en (inter)nationale beleids- en bedrijfscontext bij het nemen van beslissingen. (Stakeholder awareness) |
|
| EC = eindcompetenties DC = deelcompetenties BC = beoordelingscriteria |
|
Dit opleidingsonderdeel heeft tot doel de student, toekomstige manager, in functie van zijn zakelijke anderstalige contacten een grondig inzicht te geven in de cultuurgebonden verbale en non-verbale manier van communiceren van zijn (buitenlandse) (gespreks)partners. Er wordt vertrokken vanuit een theoretisch kader waarbij ingegaan wordt op de begrippen cultuur en cultuurdimensies en vooral op de manier waarop deze zich uiten op de werkvloer en in professionele onderhandelingen. Nadien worden deze kenmerken toegespitst op Franstalige culturen en op Fransen in het bijzonder. Ook wordt aandacht besteed aan cultuurverschillen en overeenkomsten in de Euregio Maas-Rijn (beide provincies Limburg, provincie Luik, Regio Aachen en DG).
Vervolgens wordt op basis van dit referentiekader geoefend op diverse authentieke situaties, zoals de zakenlunch. De toekomstige manager verwerft hierbij tevens de inhouden om dergelijke gesprekken te voeren. Hij leert België en vooral Vlaanderen op socio-economisch, politiek en cultureel vlak voorstellen en verwerft de nodige achtergrondkennis om bij zijn Franstalige - en in het bijzonder Franse - gesprekspartner geïnteresseerd te kunnen peilen naar deze onderwerpen betreffende zijn land.
Bovendien leert de student hoe hij in functie van deze cultuurverschillen zich nog beter kan profileren bij het solliciteren. Immers, de klemtonen die gelegd worden bij de aanwerving van personeel verschillen naargelang de bedrijfscultuur, maar heel zeker ook naargelang de regionale/nationale cultuur. De volledige sollicitatieprocedure wordt doorlopen: vanaf de vacaturetekst tot en met het selectiegesprek. Stapsgewijs en chronologisch wordt elke fase (CV, brief, gesprek) voorbereid en via simulaties ingeoefend. Het sollicitatiegesprek wordt gefilmd (deelname op vrijwillige basis).
Ook wordt aandacht besteed aan het Europass CV, het door de Europese Commissie voorgesteld Europees standaard model CV, beschikbaar in alle Europese talen. Meer specifiek wordt ingegaan op het Europees Taalpaspoort, ontwikkeld door de Raad van Europa en gebaseerd op het steeds meer gebruikte Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor (Moderne) Vreemde Talen - (G)ERK(T) - waardoor de Europese werkgever een duidelijker beeld krijgt van de communicatieve taal&cultuurcompetenties van de sollicitant.
|
|
|
|
|
|
|
Hoorcollege ✔
|
|
|
Werkzittingen ✔
|
|
|
Zelfstudieopdracht (ZSO) ✔
|
|
|
|
Periode 1 Studiepunten 3,00
Evaluatievorm | |
|
Mondelinge evaluatie tijdens onderwijsperiode | 33 % |
|
Behoud van deelcijfer in academiejaar | ✔ |
|
Voorwaarde behoud van deelcijfer in academiejaar | 1 stp wordt desgevallend overgedragen naar volgende (tweede) examenkans behoudens gewettigde afwezigheid gedurende 1/2 (of meer) semester. |
|
|
|
|
|
Andere: | permanente mondelinge interactie tijdens de colleges, op basis van voorafgaande individuele voorbereiding van de leerstof |
|
|
|
|
|
Mondeling examen | 67 % |
|
|
Andere: | vacaturetekst, CV en sollicitatiebrief als uitgangspunt voor het mondeling examen |
|
|
|
|
|
Tweede examenkans
Evaluatievorm tweede examenkans verschillend van eerste examenkans | |
|
|
 
|
Begincompetenties |
|
Het niveau B2 van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor (Moderne) Talen (GERKT) is vereist en dat voor minstens drie vaardigheden (luister-, gespreks- en leesvaardigheid).
Ook al bouwt het opleidingsonderdeel Communication interculturelle en milieu professionnel inhoudelijk niet rechtstreeks verder op de voorafgaande niveaus aangeboden aan de UHasselt (1179 of 3550, 1353 of 3716), toch is het beheersen van deze vakinhouden een pluspunt. |
|
 
|
Verplicht studiemateriaal |
|
- M. Verjans, Votre candidat!, software online, Diepenbeek, CommArt International, te bestellen via http://www.commart.eu
- M. Verjans, e-syllabus (bijkomende informatie) Communication interculturelle en milieu professionnel, UHasselt-CTL, 2021 (ter beschikking via e-Leeromgeving; kan niet aangekocht worden)
- http://www.europass.nl en http://www.europass.fr en http://www.europass-vlaanderen.be en http://europass.cedefop.europa.eu/editors/fr/cv (vrij toegankelijk)
Tijdens het eerste college wordt toelichting gegeven bij de literatuurlijst, opgenomen in de studieleidraad, maar hier niet vermeld. De te raadplegen boeken zijn ter beschikking in de universiteitsbibliotheek. |
|
 
|
Aanbevolen studiemateriaal |
|
- Verjans M., A. Gelan, Interculturele Communicatie voor Kaderpersoneel FRANS - Plurilingua (Kennis van c/Cultuur - Kennis van Frankrijk), software, module Nederlands-Frans, ISBN 9077506012, Diepenbeek, CommArt International, te bestellen via http://www.commart.eu
|
|
 
|
Opmerkingen |
|
Een grondige voorbereiding (zelfstudie) en een enthousiaste, actieve deelname aan de colleges zijn onontbeerlijk om de beoogde vaardigheden en eindcompetenties te verwerven.
Dit opleidingsonderdeel komt niet in aanmerking voor een examencontract. |
|
|
|
|
|
| 3de bachelorjaar handelsingenieur keuze | Keuze | 81 | 3,0 | 81 | 3,0 | Ja | Ja | Numeriek | |
|
| Eindcompetenties |
- EC
| De bachelor HI bouwt zelfsturend kennis op met het oog op levenslang leren. (Zelfsturing en ondernemingszin) | - EC
| De bachelor HI communiceert binnen een bedrijfscontext helder en correct in de opleidingstaal en tenminste 2 andere talen. (Communiceren) | - EC
| De bachelor HI communiceert binnen een bedrijfscontext schriftelijk en mondeling en indien nodig met visuele ondersteuning. (Communiceren) | - EC
| De bachelor HI voert onder begeleiding een literatuurstudie uit. (Onderzoeksvaardigheden) | - EC
| De bachelor HI houdt rekening met de regionale en (inter)nationale beleids- en bedrijfscontext bij het nemen van beslissingen. (Stakeholder awareness) |
|
| EC = eindcompetenties DC = deelcompetenties BC = beoordelingscriteria |
|
Dit opleidingsonderdeel heeft tot doel de student, toekomstige manager, in functie van zijn zakelijke anderstalige contacten een grondig inzicht te geven in de cultuurgebonden verbale en non-verbale manier van communiceren van zijn (buitenlandse) (gespreks)partners. Er wordt vertrokken vanuit een theoretisch kader waarbij ingegaan wordt op de begrippen cultuur en cultuurdimensies en vooral op de manier waarop deze zich uiten op de werkvloer en in professionele onderhandelingen. Nadien worden deze kenmerken toegespitst op Franstalige culturen en op Fransen in het bijzonder. Ook wordt aandacht besteed aan cultuurverschillen en overeenkomsten in de Euregio Maas-Rijn (beide provincies Limburg, provincie Luik, Regio Aachen en DG).
Vervolgens wordt op basis van dit referentiekader geoefend op diverse authentieke situaties, zoals de zakenlunch. De toekomstige manager verwerft hierbij tevens de inhouden om dergelijke gesprekken te voeren. Hij leert België en vooral Vlaanderen op socio-economisch, politiek en cultureel vlak voorstellen en verwerft de nodige achtergrondkennis om bij zijn Franstalige - en in het bijzonder Franse - gesprekspartner geïnteresseerd te kunnen peilen naar deze onderwerpen betreffende zijn land.
Bovendien leert de student hoe hij in functie van deze cultuurverschillen zich nog beter kan profileren bij het solliciteren. Immers, de klemtonen die gelegd worden bij de aanwerving van personeel verschillen naargelang de bedrijfscultuur, maar heel zeker ook naargelang de regionale/nationale cultuur. De volledige sollicitatieprocedure wordt doorlopen: vanaf de vacaturetekst tot en met het selectiegesprek. Stapsgewijs en chronologisch wordt elke fase (CV, brief, gesprek) voorbereid en via simulaties ingeoefend. Het sollicitatiegesprek wordt gefilmd (deelname op vrijwillige basis).
Ook wordt aandacht besteed aan het Europass CV, het door de Europese Commissie voorgesteld Europees standaard model CV, beschikbaar in alle Europese talen. Meer specifiek wordt ingegaan op het Europees Taalpaspoort, ontwikkeld door de Raad van Europa en gebaseerd op het steeds meer gebruikte Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor (Moderne) Vreemde Talen - (G)ERK(T) - waardoor de Europese werkgever een duidelijker beeld krijgt van de communicatieve taal&cultuurcompetenties van de sollicitant.
|
|
|
|
|
|
|
Hoorcollege ✔
|
|
|
Werkzittingen ✔
|
|
|
Zelfstudieopdracht (ZSO) ✔
|
|
|
|
Periode 1 Studiepunten 3,00
Evaluatievorm | |
|
Mondelinge evaluatie tijdens onderwijsperiode | 33 % |
|
Behoud van deelcijfer in academiejaar | ✔ |
|
Voorwaarde behoud van deelcijfer in academiejaar | 1 stp wordt desgevallend overgedragen naar volgende (tweede) examenkans behoudens gewettigde afwezigheid gedurende 1/2 (of meer) semester. |
|
|
|
|
|
Andere: | permanente mondelinge interactie tijdens de colleges, op basis van voorafgaande individuele voorbereiding van de leerstof |
|
|
|
|
|
Mondeling examen | 67 % |
|
|
Andere: | vacaturetekst, CV en sollicitatiebrief als uitgangspunt voor het mondeling examen |
|
|
|
|
|
Tweede examenkans
Evaluatievorm tweede examenkans verschillend van eerste examenkans | |
|
|
 
|
Begincompetenties |
|
Het niveau B2 van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor (Moderne) Talen (GERKT) is vereist en dat voor minstens drie vaardigheden (luister-, gespreks- en leesvaardigheid).
Ook al bouwt het opleidingsonderdeel Communication interculturelle en milieu professionnel inhoudelijk niet rechtstreeks verder op de voorafgaande niveaus aangeboden aan de UHasselt (1179 of 3550, 1353 of 3716), toch is het beheersen van deze vakinhouden een pluspunt. |
|
 
|
Verplicht studiemateriaal |
|
- M. Verjans, Votre candidat!, software online, Diepenbeek, CommArt International, te bestellen via http://www.commart.eu
- M. Verjans, e-syllabus (bijkomende informatie) Communication interculturelle en milieu professionnel, UHasselt-CTL, 2021 (ter beschikking via e-Leeromgeving; kan niet aangekocht worden)
- http://www.europass.nl en http://www.europass.fr en http://www.europass-vlaanderen.be en http://europass.cedefop.europa.eu/editors/fr/cv (vrij toegankelijk)
Tijdens het eerste college wordt toelichting gegeven bij de literatuurlijst, opgenomen in de studieleidraad, maar hier niet vermeld. De te raadplegen boeken zijn ter beschikking in de universiteitsbibliotheek. |
|
 
|
Aanbevolen studiemateriaal |
|
- Verjans M., A. Gelan, Interculturele Communicatie voor Kaderpersoneel FRANS - Plurilingua (Kennis van c/Cultuur - Kennis van Frankrijk), software, module Nederlands-Frans, ISBN 9077506012, Diepenbeek, CommArt International, te bestellen via http://www.commart.eu
|
|
 
|
Opmerkingen |
|
Een grondige voorbereiding (zelfstudie) en een enthousiaste, actieve deelname aan de colleges zijn onontbeerlijk om de beoogde vaardigheden en eindcompetenties te verwerven.
Dit opleidingsonderdeel komt niet in aanmerking voor een examencontract. |
|
|
|
|
|
| 3de bachelorjaar in de toegepaste economische wetenschappen | Keuze | 81 | 3,0 | 81 | 3,0 | Ja | Ja | Numeriek | |
3de bachelorjaar in de toegepaste economische wetenschappen keuze | Keuze | 81 | 3,0 | 81 | 3,0 | Ja | Ja | Numeriek | |
|
| Eindcompetenties |
- EC
| De bachelor TEW bouwt zelfsturend kennis op met het oog op levenslang leren. (Zelfsturing en ondernemerszin) | - EC
| De bachelor TEW communiceert binnen een bedrijfscontext helder en correct in de opleidingstaal en tenminste 2 andere talen. (Communiceren) | - EC
| De bachelor TEW communiceert binnen een bedrijfscontext schriftelijk en mondeling en indien nodig met visuele ondersteuning. (Communiceren) | - EC
| De bachelor TEW voert onder begeleiding een literatuurstudie uit. (Onderzoeksvaardigheden) | - EC
| De bachelor TEW houdt rekening met de regionale en (inter)nationale beleids- en bedrijfscontext bij het nemen van beslissingen. (Stakeholder Awareness) |
|
| EC = eindcompetenties DC = deelcompetenties BC = beoordelingscriteria |
|
Dit opleidingsonderdeel heeft tot doel de student, toekomstige manager, in functie van zijn zakelijke anderstalige contacten een grondig inzicht te geven in de cultuurgebonden verbale en non-verbale manier van communiceren van zijn (buitenlandse) (gespreks)partners. Er wordt vertrokken vanuit een theoretisch kader waarbij ingegaan wordt op de begrippen cultuur en cultuurdimensies en vooral op de manier waarop deze zich uiten op de werkvloer en in professionele onderhandelingen. Nadien worden deze kenmerken toegespitst op Franstalige culturen en op Fransen in het bijzonder. Ook wordt aandacht besteed aan cultuurverschillen en overeenkomsten in de Euregio Maas-Rijn (beide provincies Limburg, provincie Luik, Regio Aachen en DG).
Vervolgens wordt op basis van dit referentiekader geoefend op diverse authentieke situaties, zoals de zakenlunch. De toekomstige manager verwerft hierbij tevens de inhouden om dergelijke gesprekken te voeren. Hij leert België en vooral Vlaanderen op socio-economisch, politiek en cultureel vlak voorstellen en verwerft de nodige achtergrondkennis om bij zijn Franstalige - en in het bijzonder Franse - gesprekspartner geïnteresseerd te kunnen peilen naar deze onderwerpen betreffende zijn land.
Bovendien leert de student hoe hij in functie van deze cultuurverschillen zich nog beter kan profileren bij het solliciteren. Immers, de klemtonen die gelegd worden bij de aanwerving van personeel verschillen naargelang de bedrijfscultuur, maar heel zeker ook naargelang de regionale/nationale cultuur. De volledige sollicitatieprocedure wordt doorlopen: vanaf de vacaturetekst tot en met het selectiegesprek. Stapsgewijs en chronologisch wordt elke fase (CV, brief, gesprek) voorbereid en via simulaties ingeoefend. Het sollicitatiegesprek wordt gefilmd (deelname op vrijwillige basis).
Ook wordt aandacht besteed aan het Europass CV, het door de Europese Commissie voorgesteld Europees standaard model CV, beschikbaar in alle Europese talen. Meer specifiek wordt ingegaan op het Europees Taalpaspoort, ontwikkeld door de Raad van Europa en gebaseerd op het steeds meer gebruikte Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor (Moderne) Vreemde Talen - (G)ERK(T) - waardoor de Europese werkgever een duidelijker beeld krijgt van de communicatieve taal&cultuurcompetenties van de sollicitant.
|
|
|
|
|
|
|
Hoorcollege ✔
|
|
|
Werkzittingen ✔
|
|
|
Zelfstudieopdracht (ZSO) ✔
|
|
|
|
Periode 1 Studiepunten 3,00
Evaluatievorm | |
|
Mondelinge evaluatie tijdens onderwijsperiode | 33 % |
|
Behoud van deelcijfer in academiejaar | ✔ |
|
Voorwaarde behoud van deelcijfer in academiejaar | 1 stp wordt desgevallend overgedragen naar volgende (tweede) examenkans behoudens gewettigde afwezigheid gedurende 1/2 (of meer) semester. |
|
|
|
|
|
Andere: | permanente mondelinge interactie tijdens de colleges, op basis van voorafgaande individuele voorbereiding van de leerstof |
|
|
|
|
|
Mondeling examen | 67 % |
|
|
Andere: | vacaturetekst, CV en sollicitatiebrief als uitgangspunt voor het mondeling examen |
|
|
|
|
|
Tweede examenkans
Evaluatievorm tweede examenkans verschillend van eerste examenkans | |
|
|
 
|
Begincompetenties |
|
Het niveau B2 van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor (Moderne) Talen (GERKT) is vereist en dat voor minstens drie vaardigheden (luister-, gespreks- en leesvaardigheid).
Ook al bouwt het opleidingsonderdeel Communication interculturelle en milieu professionnel inhoudelijk niet rechtstreeks verder op de voorafgaande niveaus aangeboden aan de UHasselt (1179 of 3550, 1353 of 3716), toch is het beheersen van deze vakinhouden een pluspunt. |
|
 
|
Verplicht studiemateriaal |
|
- M. Verjans, Votre candidat!, software online, Diepenbeek, CommArt International, te bestellen via http://www.commart.eu
- M. Verjans, e-syllabus (bijkomende informatie) Communication interculturelle en milieu professionnel, UHasselt-CTL, 2021 (ter beschikking via e-Leeromgeving; kan niet aangekocht worden)
- http://www.europass.nl en http://www.europass.fr en http://www.europass-vlaanderen.be en http://europass.cedefop.europa.eu/editors/fr/cv (vrij toegankelijk)
Tijdens het eerste college wordt toelichting gegeven bij de literatuurlijst, opgenomen in de studieleidraad, maar hier niet vermeld. De te raadplegen boeken zijn ter beschikking in de universiteitsbibliotheek. |
|
 
|
Aanbevolen studiemateriaal |
|
- Verjans M., A. Gelan, Interculturele Communicatie voor Kaderpersoneel FRANS - Plurilingua (Kennis van c/Cultuur - Kennis van Frankrijk), software, module Nederlands-Frans, ISBN 9077506012, Diepenbeek, CommArt International, te bestellen via http://www.commart.eu
|
|
 
|
Opmerkingen |
|
Een grondige voorbereiding (zelfstudie) en een enthousiaste, actieve deelname aan de colleges zijn onontbeerlijk om de beoogde vaardigheden en eindcompetenties te verwerven.
Dit opleidingsonderdeel komt niet in aanmerking voor een examencontract. |
|
|
|
|
|
| master in de toegepaste economische wetenschappen | Keuze | 81 | 3,0 | 81 | 3,0 | Ja | Ja | Numeriek | |
|
| Eindcompetenties |
- EC
| De master TEW past verworven kennis zelfstandig toe. (Zelfsturing en ondernemingszin) | - EC
| De master TEW neemt initiatief en verantwoordelijkheid om bij te dragen aan waardecreatie voor een organisatie. (Zelfsturing en ondernemingszin) | - EC
| De master TEW werkt samen in een team en toont leiderschapsvaardigheden met het oog op de multidisciplinaire benadering van een bedrijfseconomisch probleem. (Samenwerken in teamverband) | - EC
| De master TEW communiceert helder en correct schriftelijk en mondeling, binnen een bedrijfs- en academische context, en indien nodig aangevuld met visuele ondersteuning. (Communiceren) | - EC
| De master TEW toont zelfstandigheid bij het uitvoeren van een literatuurstudie. (Onderzoeksvaardigheden) | - EC
| De master TEW formuleert verbetervoorstellen voor de bedrijfsvoering rekening houdend met de regionale en/of (inter)nationale beleids-en bedrijfscontext. (Stakeholder awareness) |
|
| EC = eindcompetenties DC = deelcompetenties BC = beoordelingscriteria |
|
Dit opleidingsonderdeel heeft tot doel de student, toekomstige manager, in functie van zijn zakelijke anderstalige contacten een grondig inzicht te geven in de cultuurgebonden verbale en non-verbale manier van communiceren van zijn (buitenlandse) (gespreks)partners. Er wordt vertrokken vanuit een theoretisch kader waarbij ingegaan wordt op de begrippen cultuur en cultuurdimensies en vooral op de manier waarop deze zich uiten op de werkvloer en in professionele onderhandelingen. Nadien worden deze kenmerken toegespitst op Franstalige culturen en op Fransen in het bijzonder. Ook wordt aandacht besteed aan cultuurverschillen en overeenkomsten in de Euregio Maas-Rijn (beide provincies Limburg, provincie Luik, Regio Aachen en DG).
Vervolgens wordt op basis van dit referentiekader geoefend op diverse authentieke situaties, zoals de zakenlunch. De toekomstige manager verwerft hierbij tevens de inhouden om dergelijke gesprekken te voeren. Hij leert België en vooral Vlaanderen op socio-economisch, politiek en cultureel vlak voorstellen en verwerft de nodige achtergrondkennis om bij zijn Franstalige - en in het bijzonder Franse - gesprekspartner geïnteresseerd te kunnen peilen naar deze onderwerpen betreffende zijn land.
Bovendien leert de student hoe hij in functie van deze cultuurverschillen zich nog beter kan profileren bij het solliciteren. Immers, de klemtonen die gelegd worden bij de aanwerving van personeel verschillen naargelang de bedrijfscultuur, maar heel zeker ook naargelang de regionale/nationale cultuur. De volledige sollicitatieprocedure wordt doorlopen: vanaf de vacaturetekst tot en met het selectiegesprek. Stapsgewijs en chronologisch wordt elke fase (CV, brief, gesprek) voorbereid en via simulaties ingeoefend. Het sollicitatiegesprek wordt gefilmd (deelname op vrijwillige basis).
Ook wordt aandacht besteed aan het Europass CV, het door de Europese Commissie voorgesteld Europees standaard model CV, beschikbaar in alle Europese talen. Meer specifiek wordt ingegaan op het Europees Taalpaspoort, ontwikkeld door de Raad van Europa en gebaseerd op het steeds meer gebruikte Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor (Moderne) Vreemde Talen - (G)ERK(T) - waardoor de Europese werkgever een duidelijker beeld krijgt van de communicatieve taal&cultuurcompetenties van de sollicitant.
|
|
|
|
|
|
|
Hoorcollege ✔
|
|
|
Werkzittingen ✔
|
|
|
Zelfstudieopdracht (ZSO) ✔
|
|
|
|
Periode 1 Studiepunten 3,00
Evaluatievorm | |
|
Mondelinge evaluatie tijdens onderwijsperiode | 33 % |
|
Behoud van deelcijfer in academiejaar | ✔ |
|
Voorwaarde behoud van deelcijfer in academiejaar | 1 stp wordt desgevallend overgedragen naar volgende (tweede) examenkans behoudens gewettigde afwezigheid gedurende 1/2 (of meer) semester. |
|
|
|
|
|
Andere: | permanente mondelinge interactie tijdens de colleges, op basis van voorafgaande individuele voorbereiding van de leerstof |
|
|
|
|
|
Mondeling examen | 67 % |
|
|
Andere: | vacaturetekst, CV en sollicitatiebrief als uitgangspunt voor het mondeling examen |
|
|
|
|
|
Tweede examenkans
Evaluatievorm tweede examenkans verschillend van eerste examenkans | |
|
|
 
|
Begincompetenties |
|
Het niveau B2 van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor (Moderne) Talen (GERKT) is vereist en dat voor minstens drie vaardigheden (luister-, gespreks- en leesvaardigheid).
Ook al bouwt het opleidingsonderdeel Communication interculturelle en milieu professionnel inhoudelijk niet rechtstreeks verder op de voorafgaande niveaus aangeboden aan de UHasselt (1179 of 3550, 1353 of 3716), toch is het beheersen van deze vakinhouden een pluspunt. |
|
 
|
Verplicht studiemateriaal |
|
- M. Verjans, Votre candidat!, software online, Diepenbeek, CommArt International, te bestellen via http://www.commart.eu
- M. Verjans, e-syllabus (bijkomende informatie) Communication interculturelle en milieu professionnel, UHasselt-CTL, 2021 (ter beschikking via e-Leeromgeving; kan niet aangekocht worden)
- http://www.europass.nl en http://www.europass.fr en http://www.europass-vlaanderen.be en http://europass.cedefop.europa.eu/editors/fr/cv (vrij toegankelijk)
Tijdens het eerste college wordt toelichting gegeven bij de literatuurlijst, opgenomen in de studieleidraad, maar hier niet vermeld. De te raadplegen boeken zijn ter beschikking in de universiteitsbibliotheek. |
|
 
|
Aanbevolen studiemateriaal |
|
- Verjans M., A. Gelan, Interculturele Communicatie voor Kaderpersoneel FRANS - Plurilingua (Kennis van c/Cultuur - Kennis van Frankrijk), software, module Nederlands-Frans, ISBN 9077506012, Diepenbeek, CommArt International, te bestellen via http://www.commart.eu
|
|
 
|
Opmerkingen |
|
Een grondige voorbereiding (zelfstudie) en een enthousiaste, actieve deelname aan de colleges zijn onontbeerlijk om de beoogde vaardigheden en eindcompetenties te verwerven.
Dit opleidingsonderdeel komt niet in aanmerking voor een examencontract. |
|
|
|
|
|
| 1ste masterjaar in de toegepaste economische wetenschappen: handelsingenieur | Keuze | 81 | 3,0 | 81 | 3,0 | Ja | Ja | Numeriek | |
|
| Eindcompetenties |
- EC
| De master HI past verworven kennis zelfstandig toe. (Zelfsturing en ondernemingszin) | - EC
| De master HI neemt initiatief en verantwoordelijkheid om bij te dragen aan waardecreatie voor een organisatie. (Zelfsturing en ondernemingszin) | - EC
| De master HI werkt samen in een divers team en toont leiderschapsvaardigheden, met het oog op een multidisciplinaire benadering van een bedrijfseconomisch probleem. (Samenwerken in teamverband) | - EC
| De master HI communiceert helder en correct schriftelijk en mondeling, binnen een bedrijfs- en academische context, en indien nodig aangevuld met visuele ondersteuning. (Communiceren) | - EC
| De master HI toont zelfstandigheid bij het uitvoeren van een literatuurstudie. (Onderzoeksvaardigheden) | - EC
| De master HI formuleert verbetervoorstellen voor de bedrijfsvoering rekening houdend met de regionale en/of (inter)nationale context. (Stakeholder awareness) |
|
| EC = eindcompetenties DC = deelcompetenties BC = beoordelingscriteria |
|
Dit opleidingsonderdeel heeft tot doel de student, toekomstige manager, in functie van zijn zakelijke anderstalige contacten een grondig inzicht te geven in de cultuurgebonden verbale en non-verbale manier van communiceren van zijn (buitenlandse) (gespreks)partners. Er wordt vertrokken vanuit een theoretisch kader waarbij ingegaan wordt op de begrippen cultuur en cultuurdimensies en vooral op de manier waarop deze zich uiten op de werkvloer en in professionele onderhandelingen. Nadien worden deze kenmerken toegespitst op Franstalige culturen en op Fransen in het bijzonder. Ook wordt aandacht besteed aan cultuurverschillen en overeenkomsten in de Euregio Maas-Rijn (beide provincies Limburg, provincie Luik, Regio Aachen en DG).
Vervolgens wordt op basis van dit referentiekader geoefend op diverse authentieke situaties, zoals de zakenlunch. De toekomstige manager verwerft hierbij tevens de inhouden om dergelijke gesprekken te voeren. Hij leert België en vooral Vlaanderen op socio-economisch, politiek en cultureel vlak voorstellen en verwerft de nodige achtergrondkennis om bij zijn Franstalige - en in het bijzonder Franse - gesprekspartner geïnteresseerd te kunnen peilen naar deze onderwerpen betreffende zijn land.
Bovendien leert de student hoe hij in functie van deze cultuurverschillen zich nog beter kan profileren bij het solliciteren. Immers, de klemtonen die gelegd worden bij de aanwerving van personeel verschillen naargelang de bedrijfscultuur, maar heel zeker ook naargelang de regionale/nationale cultuur. De volledige sollicitatieprocedure wordt doorlopen: vanaf de vacaturetekst tot en met het selectiegesprek. Stapsgewijs en chronologisch wordt elke fase (CV, brief, gesprek) voorbereid en via simulaties ingeoefend. Het sollicitatiegesprek wordt gefilmd (deelname op vrijwillige basis).
Ook wordt aandacht besteed aan het Europass CV, het door de Europese Commissie voorgesteld Europees standaard model CV, beschikbaar in alle Europese talen. Meer specifiek wordt ingegaan op het Europees Taalpaspoort, ontwikkeld door de Raad van Europa en gebaseerd op het steeds meer gebruikte Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor (Moderne) Vreemde Talen - (G)ERK(T) - waardoor de Europese werkgever een duidelijker beeld krijgt van de communicatieve taal&cultuurcompetenties van de sollicitant.
|
|
|
|
|
|
|
Hoorcollege ✔
|
|
|
Werkzittingen ✔
|
|
|
Zelfstudieopdracht (ZSO) ✔
|
|
|
|
Periode 1 Studiepunten 3,00
Evaluatievorm | |
|
Mondelinge evaluatie tijdens onderwijsperiode | 33 % |
|
Behoud van deelcijfer in academiejaar | ✔ |
|
Voorwaarde behoud van deelcijfer in academiejaar | 1 stp wordt desgevallend overgedragen naar volgende (tweede) examenkans behoudens gewettigde afwezigheid gedurende 1/2 (of meer) semester. |
|
|
|
|
|
Andere: | permanente mondelinge interactie tijdens de colleges, op basis van voorafgaande individuele voorbereiding van de leerstof |
|
|
|
|
|
Mondeling examen | 67 % |
|
|
Andere: | vacaturetekst, CV en sollicitatiebrief als uitgangspunt voor het mondeling examen |
|
|
|
|
|
Tweede examenkans
Evaluatievorm tweede examenkans verschillend van eerste examenkans | |
|
|
 
|
Begincompetenties |
|
Het niveau B2 van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor (Moderne) Talen (GERKT) is vereist en dat voor minstens drie vaardigheden (luister-, gespreks- en leesvaardigheid).
Ook al bouwt het opleidingsonderdeel Communication interculturelle en milieu professionnel inhoudelijk niet rechtstreeks verder op de voorafgaande niveaus aangeboden aan de UHasselt (1179 of 3550, 1353 of 3716), toch is het beheersen van deze vakinhouden een pluspunt. |
|
 
|
Verplicht studiemateriaal |
|
- M. Verjans, Votre candidat!, software online, Diepenbeek, CommArt International, te bestellen via http://www.commart.eu
- M. Verjans, e-syllabus (bijkomende informatie) Communication interculturelle en milieu professionnel, UHasselt-CTL, 2021 (ter beschikking via e-Leeromgeving; kan niet aangekocht worden)
- http://www.europass.nl en http://www.europass.fr en http://www.europass-vlaanderen.be en http://europass.cedefop.europa.eu/editors/fr/cv (vrij toegankelijk)
Tijdens het eerste college wordt toelichting gegeven bij de literatuurlijst, opgenomen in de studieleidraad, maar hier niet vermeld. De te raadplegen boeken zijn ter beschikking in de universiteitsbibliotheek. |
|
 
|
Aanbevolen studiemateriaal |
|
- Verjans M., A. Gelan, Interculturele Communicatie voor Kaderpersoneel FRANS - Plurilingua (Kennis van c/Cultuur - Kennis van Frankrijk), software, module Nederlands-Frans, ISBN 9077506012, Diepenbeek, CommArt International, te bestellen via http://www.commart.eu
|
|
 
|
Opmerkingen |
|
Een grondige voorbereiding (zelfstudie) en een enthousiaste, actieve deelname aan de colleges zijn onontbeerlijk om de beoogde vaardigheden en eindcompetenties te verwerven.
Dit opleidingsonderdeel komt niet in aanmerking voor een examencontract. |
|
|
|
|
|
| 1ste masterjaar handelsingenieur in de beleidsinformatica | Keuze | 81 | 3,0 | 81 | 3,0 | Ja | Ja | Numeriek | |
2de masterjaar handelsingenieur in de beleidsinformatica | Keuze | 81 | 3,0 | 81 | 3,0 | Ja | Ja | Numeriek | |
|
| Eindcompetenties |
- EC
| De master BI past verworven kennis zelfstandig toe. (Zelfsturing en ondernemingszin) | - EC
| De master BI neemt initiatief en verantwoordelijkheid om bij te dragen aan waardecreatie voor een organisatie. (Zelfsturing en ondernemingszin) | - EC
| De master BI werkt samen in een divers team en toont leiderschapsvaardigheden, met het oog op een multidisciplinaire benadering van een bedrijfseconomisch probleem. (Samenwerken in teamverband) | - EC
| De master BI communiceert helder en correct schriftelijk en mondeling, binnen een bedrijfs- en academische context, en indien nodig aangevuld met visuele ondersteuning. (Communiceren) | - EC
| De master BI toont zelfstandigheid bij het uitvoeren van een literatuurstudie. (Onderzoeksvaardigheden) | - EC
| De master BI formuleert verbetervoorstellen voor de bedrijfsvoering rekening houdend met de regionale en/of (inter)nationale context. (Stakeholder awareness) |
|
| EC = eindcompetenties DC = deelcompetenties BC = beoordelingscriteria |
|
Dit opleidingsonderdeel heeft tot doel de student, toekomstige manager, in functie van zijn zakelijke anderstalige contacten een grondig inzicht te geven in de cultuurgebonden verbale en non-verbale manier van communiceren van zijn (buitenlandse) (gespreks)partners. Er wordt vertrokken vanuit een theoretisch kader waarbij ingegaan wordt op de begrippen cultuur en cultuurdimensies en vooral op de manier waarop deze zich uiten op de werkvloer en in professionele onderhandelingen. Nadien worden deze kenmerken toegespitst op Franstalige culturen en op Fransen in het bijzonder. Ook wordt aandacht besteed aan cultuurverschillen en overeenkomsten in de Euregio Maas-Rijn (beide provincies Limburg, provincie Luik, Regio Aachen en DG).
Vervolgens wordt op basis van dit referentiekader geoefend op diverse authentieke situaties, zoals de zakenlunch. De toekomstige manager verwerft hierbij tevens de inhouden om dergelijke gesprekken te voeren. Hij leert België en vooral Vlaanderen op socio-economisch, politiek en cultureel vlak voorstellen en verwerft de nodige achtergrondkennis om bij zijn Franstalige - en in het bijzonder Franse - gesprekspartner geïnteresseerd te kunnen peilen naar deze onderwerpen betreffende zijn land.
Bovendien leert de student hoe hij in functie van deze cultuurverschillen zich nog beter kan profileren bij het solliciteren. Immers, de klemtonen die gelegd worden bij de aanwerving van personeel verschillen naargelang de bedrijfscultuur, maar heel zeker ook naargelang de regionale/nationale cultuur. De volledige sollicitatieprocedure wordt doorlopen: vanaf de vacaturetekst tot en met het selectiegesprek. Stapsgewijs en chronologisch wordt elke fase (CV, brief, gesprek) voorbereid en via simulaties ingeoefend. Het sollicitatiegesprek wordt gefilmd (deelname op vrijwillige basis).
Ook wordt aandacht besteed aan het Europass CV, het door de Europese Commissie voorgesteld Europees standaard model CV, beschikbaar in alle Europese talen. Meer specifiek wordt ingegaan op het Europees Taalpaspoort, ontwikkeld door de Raad van Europa en gebaseerd op het steeds meer gebruikte Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor (Moderne) Vreemde Talen - (G)ERK(T) - waardoor de Europese werkgever een duidelijker beeld krijgt van de communicatieve taal&cultuurcompetenties van de sollicitant.
|
|
|
|
|
|
|
Hoorcollege ✔
|
|
|
Werkzittingen ✔
|
|
|
Zelfstudieopdracht (ZSO) ✔
|
|
|
|
Periode 1 Studiepunten 3,00
Evaluatievorm | |
|
Mondelinge evaluatie tijdens onderwijsperiode | 33 % |
|
Behoud van deelcijfer in academiejaar | ✔ |
|
Voorwaarde behoud van deelcijfer in academiejaar | 1 stp wordt desgevallend overgedragen naar volgende (tweede) examenkans behoudens gewettigde afwezigheid gedurende 1/2 (of meer) semester. |
|
|
|
|
|
Andere: | permanente mondelinge interactie tijdens de colleges, op basis van voorafgaande individuele voorbereiding van de leerstof |
|
|
|
|
|
Mondeling examen | 67 % |
|
|
Andere: | vacaturetekst, CV en sollicitatiebrief als uitgangspunt voor het mondeling examen |
|
|
|
|
|
Tweede examenkans
Evaluatievorm tweede examenkans verschillend van eerste examenkans | |
|
|
 
|
Begincompetenties |
|
Het niveau B2 van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor (Moderne) Talen (GERKT) is vereist en dat voor minstens drie vaardigheden (luister-, gespreks- en leesvaardigheid).
Ook al bouwt het opleidingsonderdeel Communication interculturelle en milieu professionnel inhoudelijk niet rechtstreeks verder op de voorafgaande niveaus aangeboden aan de UHasselt (1179 of 3550, 1353 of 3716), toch is het beheersen van deze vakinhouden een pluspunt. |
|
 
|
Verplicht studiemateriaal |
|
- M. Verjans, Votre candidat!, software online, Diepenbeek, CommArt International, te bestellen via http://www.commart.eu
- M. Verjans, e-syllabus (bijkomende informatie) Communication interculturelle en milieu professionnel, UHasselt-CTL, 2021 (ter beschikking via e-Leeromgeving; kan niet aangekocht worden)
- http://www.europass.nl en http://www.europass.fr en http://www.europass-vlaanderen.be en http://europass.cedefop.europa.eu/editors/fr/cv (vrij toegankelijk)
Tijdens het eerste college wordt toelichting gegeven bij de literatuurlijst, opgenomen in de studieleidraad, maar hier niet vermeld. De te raadplegen boeken zijn ter beschikking in de universiteitsbibliotheek. |
|
 
|
Aanbevolen studiemateriaal |
|
- Verjans M., A. Gelan, Interculturele Communicatie voor Kaderpersoneel FRANS - Plurilingua (Kennis van c/Cultuur - Kennis van Frankrijk), software, module Nederlands-Frans, ISBN 9077506012, Diepenbeek, CommArt International, te bestellen via http://www.commart.eu
|
|
 
|
Opmerkingen |
|
Een grondige voorbereiding (zelfstudie) en een enthousiaste, actieve deelname aan de colleges zijn onontbeerlijk om de beoogde vaardigheden en eindcompetenties te verwerven.
Dit opleidingsonderdeel komt niet in aanmerking voor een examencontract. |
|
|
|
|
|
| Master of Management | Extra-curriculair | 81 | 3,0 | 81 | 3,0 | Ja | Ja | Numeriek | |
|
| Eindcompetenties |
- EC
| The holder of the degree applies acquired knowledge independently. (Self-direction and entrepreneurial spirit) | - EC
| The holder of the degree shows initiative and takes responsibility in order to help create value for an organisation. (Self-direction and entrepreneurial spirit) | - EC
| The holder of the degree works in a diverse team and displays leadership skills with a view to a multidisciplinary approach to management problems. (Teamwork)
| - EC
| The holder of the degree communicates clearly and correctly in writing and orally, in a business and academic context, if necessary supplemented with visual support. (Communication)
| - EC
| The holder of the degree formulates proposals for the improvement of business processes in an international context. (Stakeholder awareness)
|
|
| EC = eindcompetenties DC = deelcompetenties BC = beoordelingscriteria |
|
Dit opleidingsonderdeel heeft tot doel de student, toekomstige manager, in functie van zijn zakelijke anderstalige contacten een grondig inzicht te geven in de cultuurgebonden verbale en non-verbale manier van communiceren van zijn (buitenlandse) (gespreks)partners. Er wordt vertrokken vanuit een theoretisch kader waarbij ingegaan wordt op de begrippen cultuur en cultuurdimensies en vooral op de manier waarop deze zich uiten op de werkvloer en in professionele onderhandelingen. Nadien worden deze kenmerken toegespitst op Franstalige culturen en op Fransen in het bijzonder. Ook wordt aandacht besteed aan cultuurverschillen en overeenkomsten in de Euregio Maas-Rijn (beide provincies Limburg, provincie Luik, Regio Aachen en DG).
Vervolgens wordt op basis van dit referentiekader geoefend op diverse authentieke situaties, zoals de zakenlunch. De toekomstige manager verwerft hierbij tevens de inhouden om dergelijke gesprekken te voeren. Hij leert België en vooral Vlaanderen op socio-economisch, politiek en cultureel vlak voorstellen en verwerft de nodige achtergrondkennis om bij zijn Franstalige - en in het bijzonder Franse - gesprekspartner geïnteresseerd te kunnen peilen naar deze onderwerpen betreffende zijn land.
Bovendien leert de student hoe hij in functie van deze cultuurverschillen zich nog beter kan profileren bij het solliciteren. Immers, de klemtonen die gelegd worden bij de aanwerving van personeel verschillen naargelang de bedrijfscultuur, maar heel zeker ook naargelang de regionale/nationale cultuur. De volledige sollicitatieprocedure wordt doorlopen: vanaf de vacaturetekst tot en met het selectiegesprek. Stapsgewijs en chronologisch wordt elke fase (CV, brief, gesprek) voorbereid en via simulaties ingeoefend. Het sollicitatiegesprek wordt gefilmd (deelname op vrijwillige basis).
Ook wordt aandacht besteed aan het Europass CV, het door de Europese Commissie voorgesteld Europees standaard model CV, beschikbaar in alle Europese talen. Meer specifiek wordt ingegaan op het Europees Taalpaspoort, ontwikkeld door de Raad van Europa en gebaseerd op het steeds meer gebruikte Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor (Moderne) Vreemde Talen - (G)ERK(T) - waardoor de Europese werkgever een duidelijker beeld krijgt van de communicatieve taal&cultuurcompetenties van de sollicitant.
|
|
|
|
|
|
|
Hoorcollege ✔
|
|
|
Werkzittingen ✔
|
|
|
Zelfstudieopdracht (ZSO) ✔
|
|
|
|
Periode 1 Studiepunten 3,00
Evaluatievorm | |
|
Mondelinge evaluatie tijdens onderwijsperiode | 33 % |
|
Behoud van deelcijfer in academiejaar | ✔ |
|
Voorwaarde behoud van deelcijfer in academiejaar | 1 stp wordt desgevallend overgedragen naar volgende (tweede) examenkans behoudens gewettigde afwezigheid gedurende 1/2 (of meer) semester. |
|
|
|
|
|
Andere: | permanente mondelinge interactie tijdens de colleges, op basis van voorafgaande individuele voorbereiding van de leerstof |
|
|
|
|
|
Mondeling examen | 67 % |
|
|
Andere: | vacaturetekst, CV en sollicitatiebrief als uitgangspunt voor het mondeling examen |
|
|
|
|
|
Tweede examenkans
Evaluatievorm tweede examenkans verschillend van eerste examenkans | |
|
|
 
|
Begincompetenties |
|
Het niveau B2 van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor (Moderne) Talen (GERKT) is vereist en dat voor minstens drie vaardigheden (luister-, gespreks- en leesvaardigheid).
Ook al bouwt het opleidingsonderdeel Communication interculturelle en milieu professionnel inhoudelijk niet rechtstreeks verder op de voorafgaande niveaus aangeboden aan de UHasselt (1179 of 3550, 1353 of 3716), toch is het beheersen van deze vakinhouden een pluspunt. |
|
 
|
Verplicht studiemateriaal |
|
- M. Verjans, Votre candidat!, software online, Diepenbeek, CommArt International, te bestellen via http://www.commart.eu
- M. Verjans, e-syllabus (bijkomende informatie) Communication interculturelle en milieu professionnel, UHasselt-CTL, 2021 (ter beschikking via e-Leeromgeving; kan niet aangekocht worden)
- http://www.europass.nl en http://www.europass.fr en http://www.europass-vlaanderen.be en http://europass.cedefop.europa.eu/editors/fr/cv (vrij toegankelijk)
Tijdens het eerste college wordt toelichting gegeven bij de literatuurlijst, opgenomen in de studieleidraad, maar hier niet vermeld. De te raadplegen boeken zijn ter beschikking in de universiteitsbibliotheek. |
|
 
|
Aanbevolen studiemateriaal |
|
- Verjans M., A. Gelan, Interculturele Communicatie voor Kaderpersoneel FRANS - Plurilingua (Kennis van c/Cultuur - Kennis van Frankrijk), software, module Nederlands-Frans, ISBN 9077506012, Diepenbeek, CommArt International, te bestellen via http://www.commart.eu
|
|
 
|
Opmerkingen |
|
Een grondige voorbereiding (zelfstudie) en een enthousiaste, actieve deelname aan de colleges zijn onontbeerlijk om de beoogde vaardigheden en eindcompetenties te verwerven.
Dit opleidingsonderdeel komt niet in aanmerking voor een examencontract. |
|
|
|
|
|
1 examenregeling art.1.3, lid 4. |
2 examenregeling art.4.7, lid 2. |
3 examenregeling art.2.2, lid 3.
|
Legende |
SBU : studiebelastingsuren | SP : studiepunten | N : Nederlands | E : Engels |
|